Meet Devon, Hannah, and Edmund! They are the newest team members here at COHP, and will be working as part of our translation team. Here is what they had to say about the project:
Devon Crane: “Hi! My name is Devon Crane and I’m a sophomore studying microbiology here at Brigham Young University. I love to learn and laugh, and I love to make things. I recently returned from a mission to Cambodia, where I learned about a people and a place that I had no exposure to beforehand. On my mission I grew to love the people of Cambodia, to respect their customs and history, and I got to know them on a deeply personal level. Now that I am back in America, I am glad to be able to help share the stories of these people that are close to my heart with you. Their stories are incredible, and I have learned much from them. I hope you will be able to as well!”
Hannah Breinholt: “Hi everyone! My name is Hannah Breinholt and I am from Riverton, Utah. Right now, I am a student at Brigham Young University studying Biology. Last year, I returned from serving as a missionary for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Los Angeles, California, and Cambodia. I enjoy singing and playing the cello, and doing anything outdoors. I loved my experiences in Cambodia, especially the people I met there, and I am excited to help translate!”
Edmund Ellsworth: “I served my mission for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, just returning home this last August. I started out in Colorado Springs, before spending a little over 15 months serving the people of the beautiful Kingdom of Cambodia. I am currently an undergraduate student at BYU, studying Bioinformatics, and planning to hopefully medical school after I graduate. I love playing sports, especially soccer and golf, and if I’m not playing sports, I can often be found either watching or attending live games, especially for BYU and the Utah Jazz. In my time serving in Cambodia, I developed a special love for the Cambodian people, and their friendly, welcoming culture. I also got to hear first-hand accounts of the sadness, and also the joys of Cambodia’s historical past. I am looking forward to working with the Cambodian Oral History Project as a translator, helping to make available to the general public interviews and actual accounts of the everyday experiences of the Cambodian people.”